A Búvópatak decemberi számának tartalmából



„Téli erd?n hópihe-nyáját
tereli pásztorként a szél.
Egy-egy feny?t sejtelem jár át:
nemsokára szelíd fénykörbe tér;
s kifelé hallgat. A fehérl?
út fölé nyújtja száz gallyát –
várja készen, míg ég fele n?
az egyetlen, szent éjszakát.”
– Rainer Maria Rilke Ádvent cím? versét Kerék Imre és Németh István Péter fordításában is elolvashatják az olvasók a Búvópatak polgári, kulturális és társadalmi havilap decemberi számában, melyben a többi írás is a karácsonyi ünnepkör szellemében, a várakozás, a szeretet és a kisded születésének jegyében, kegyelmi állapotában fogant.
Lukáts János Dodó bohóc karácsonya cím? novellájában az addigi életüket mások szórakoztatására áldozó, kiöregedett, perifériára szorult emberek és állatok töltik együtt a szentestét.
A szeretet mestere cím? esszéjében Lengyel János fiatal kárpátaljai író a mindenkori mester fogalmát elemzi. „Tetteit barlangrajzok, agyagtáblák, papirusztekercsek, megsárgult könyvek, megkopott filmtekercsek ?rzik, tanításaira vallások alapultak. Nem csoda, ha a neveit imákba foglalták, bár az igazi nevet senki sem ismerte, nem ismerheti meg soha...”
A Búvópatakban el?ször publikáló Kegyes Csaba Ne bántsd a magyart! cím? elbeszélésében realista és misztikus elemeket ötvözve, szarkasztikus humorral írja meg, hogy az árulóknak, a hazugoknak, a magyarság ellen vét?knek el?bb vagy utóbb b?nh?dniük kell.
Szimfónia program címmel Pósa Zoltán készített interjút Kupper Andrással, aki azon dolgozik, hogy Magyarországon is m?ködjön az a zenepedagógiai program, amelyet „venezuelai csodaként” emlegetnek a világban, és amely a legszegényebb körülmények közé született gyermekek százezreit mentette meg az elkallódástól.
A végéhez ért Nemes Gabriella tanulmányának közlése, melyben a nagy múltú szarkavári Somssich család történetét dolgozta fel.
Min?sítés nélkül címmel Bányai Tamás a Kaposváron született Gábor Áron írót mutatja be, akit a második világháború után a szovjet katonai bíróság el?bb halálra ítélt, majd az ítéletet életfogytig tartó kényszermunkára változtatta. A tizenöt év szibériai szám?zetés történéseit kés?bb nyugati emigrációban vetette papírra.
Vaczak lapok címmel folytatódik Kurta Miska Szóról, szóra cím? rovata, amelyben most a ránk kényszerített idegen nyelv?ség ellen emeli fel a szavát: „Vaczak helyzet! Ha nem tudsz szül?földeden az országot és népét – eszerint – teljességgel semmibe vev? új urak nyelvén. Itt a német, ott a francia, amott a koreai, erre az angol, amerikai, távolabb spanyol, izraeli, ne adj Isten orosz… Igazán jó dolgunk van! Egyre jobb lesz. Bábel hozzánk képest kutyamicsodája lesz pár évtized múltán.”
Szirmai Péter Íróportrék cím? írását a világirodalom hat alkotójáról készült fotó ihlette.
Angyaltrillák egy tulajdonnév el?tt címmel Németh István Péter azt tanulmányozza, hogy költ?ink hogyan tisztelegtek versekkel a gépírón?k és az írógépek el?tt.
Kisslaki László novellája Háromkirályok címmel egy gyermekkori emléket idéz fel.
Hegyi Béla Mamától, szeretettel cím? novellájában egy id?s asszony monológjából nemcsak az ünnepvárás keserédes mozzanatait ismerhetjük meg.
Az adventi készül?dés közben elolvashatunk egy Harangozó Imre által Háromkútról gy?jtött karácsonyi kántálót is.
Egyéb, az olvasók érdekl?désére számot tartó írások találhatók a lapban.

Szeretettel a Búvópatak szerkeszt?sége

* * *

Tájékoztatjuk olvasóinkat, hogy a Búvópatak áprilistól csak MEGRENDELÉSSEL vásárolható meg.

Aki szeretne a lapra el?fizetni, kérésre csekket küldünk.

Az éves el?fizetési díj 5000,– Ft, félévre 2500,– Ft.

Átutalással a 10918001-00000012-93920004 számlaszámra kérjük teljesíteni az el?fizetést.


Elérhet?ségeinek:

Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.
Postacím: 7401 Kaposvár, Pf. 353.
Telefon: (82) 310 656

 

 

Kiegészítő információk