A Búvópatak januári számának tartalmából


 

[…] Ha kinyitod,

kutak mélysége köszönt rád,

s már csak az alvás madarai

ismerik fel arcodat.

Hogy te vagy az, aki voltál,

s hogy aki voltál, csak akkor lehetsz ismét,

ha a könyvet kinyitod.” – Bereti Gábor A könyv című verse is olvasható a tizennyolcadik évfolyamába lépett Búvópatak polgári, kulturális és társadalmi havilap januári számában, amelyben több szó esik a kultúra társadalomban betöltött szerepéről, a könyvek és a nyomtatott folyóiratok sorsáról.

Az alapvetést Lukáts János Följegyzések egy beszélgetésről című írása adja meg, amelyben a múlt év végén a kultúra finanszírozásának történetéről, elveiről, rendszeréről tartott kerekasztalbeszélgetésről tudósít. „»Az idei év a kultúráé!« – ekképpen hangzott a beszélgetés bevezető mondata, ami nem úgy értendő, mintha a többi esztendőben a kultúra kulisszaszerepre kényszerült volna, vagy az idén kiugró szellemi virágzás tanúi lehettünk volna. Inkább azt jelentette ez a kijelentés, hogy a polgári kormány tevékenységében egy sor kulturális terület, eredmény és probléma megérett az újra gondolásra, az újra rendezésre, az újra szabályozásra. A kultúrafinanszírozás rendszeréről pedig a következő, patetikus hangvételű mondat szólt: »Az államnak be kell-e avatkoznia a kultúra szabályozásába?«”.

A könnycsepp oldalnézetéből

mit látsz az arcomon

e nekivadult télben?

Feljajdulás fagyott prizmagömbjét

vagy narancstömör, boldog nevetést?

Karodban szunnyadnak

friss vágyak:

kisded égi fények,

ó, ha nekem is jutna ott

egy megváltó derékalj.

 

Mit hoznak majd a kattogó napok,

az összekapcsolt heti szerelvények,

a peronokon átsüvítő szél,

a vaskorláthoz odafagyott ének?” – Turbók Attila Új év, új kérdőjelekkel című versfűzérét is közli a Búvópatak idei első lapszáma.

Ádám Tamás készülő regényéből (Munkásosztály gyönyöre) Kakaós csiga címmel olvashatunk egy részletet, amelyben …. „Szombatot hozott a reggel, fáradtan ébredek. Csak nézem a plafont, üresnek érzem magam, gondolataim visszatérnek a gyárba. El szeretnék szakadni, visszatérni a világomba, elmerülni egy regényben, szívembe zárni kedvenc verseim. Az éjjeli szekrényen sorban állnak az olvasatlan könyvek, az egyiket kezembe veszem. Összefolynak a sorok a szemem előtt, hiába összpontosítok, az üzemnél kötnek ki gondolataim, leperegnek előttem a rémisztő képek, felvillannak a szürke arcok, köhögök, mintha az ottani port szívnám magamba.”

Tóth-Máthé Miklós Az üzlet című novellájának főszereplője Pányoki Etele festőművész, aki a hetvenes években disszidált Amerikába, most visszatérve egy különös üzleti ajánlatot tesz egykori kollégáinak és kritikusának.

Hazatérés című novellájában Botz Domonkos érzelmektől sem mentesen ír arról, hogy a több évtizedig külföldön élt főhőse - édesapja halála után - hogyan jut el döntéséig, hogy most már végérvényesen itthon marad.

Győri Andor Leó és Lea című jelenetében tragikomikus színekkel ír le egy tipikus emberi kapcsolatot, amikor a karrierista, anyagi javakra vágyó asszony tesze-tosza férjét hogyan hajszolja bele eleve halálra ítélt vállalkozásokba.

Egy megsebzett Don Juan feljegyzései címmel Péntek Imre Oláh András legújabb verskötetére hívja fel az Olvasó figyelmét. „Az alkotót nem kell bemutatni, mégis szerénysége, visszahúzódása, a mátészalkai tanári lét nem a legjobb pozíciók a médiában levő hódításhoz. Pedig versen kívül tanulmányt, kritikát is ír, drámáival pályadíjakat nyer el, es a Partium folyóirat főszerkesztője. Szinte minden lapban találkozni verseivel. Főként a tájegység közegében meghatározó szakmai etalon, s talán többet is érdemelne minőségi megnyilatkozásaival.”

Az OLVASÓLÁMPA rovatban A történelem stafétája címmel Alföldy Jenő egy rendhagyó kötetet mutat be (Könyörgés a megtalált Istenhez), melyben Turbók Attila apjának, Turbók Gyulának a költői hagyatékát tette közkinccsé. 1945-ben a keresztény és demokrata értelmiségiek között kereste helyét. Hazáját es önmagát rövid ideig szabadnak érezte, de a történelem gonosz fintoraként (talán egy „jóakarója” miatt?) április elején letartóztatták, az újonnan alakult vallató és számonkérő osztagok markába került, s a vallatások során súlyos gerincsérülést szerzett. Turbók Attila szerint dokumentumok bizonyítják, hogy az igazoló bizottság elé citált apja mellett nem egy jeles baloldali író, köztük Déry Tibor es Fodor József egyértelműen tanúskodott a költő-szerkesztő tisztességes es bátor viselkedése mellett. Szabadon folytathatta volna életet, habár az ütlegektől megrokkantan. Ám 1946 nyarán súlyos gerincvelő-gyulladás gyűrte le megkínzott szervezetét, és ebbe rövidesen belehalt. Feleségét és hároméves Attila fiát mindössze huszonhét évesen láthatta utoljára. 2019-ben lenne százéves.”

Gáspár Ferenc Hűséges szökés és hűtlen visszatérés címmel Pósa Zoltán megaregényéről ír, mely „… a Tolsztoj nevéhez köthető realista nagyregény formát kombinálja olykor analitikus-visszapillantó, néha az avantgardhoz húzó elemekkel, versbetétekkel, s nem ritkán kalandregényesen lendületes, pörgős cselekménnyel, ám mindezt csak annyira, amennyire az elmélyülten filozofikus mű gondolatisága ezt megkívánja. A két kötetben egyszerre kavarog múlt és jövő, elvágyódás és visszatérések, Koppenhága mesevilága és a legújabb kori magyar és világpolitikai élet.”

Szitányi György És a tenger című kisprózájában Tóvölgyi László esperes plébánosra emlékezve a rá jellemző szürrealitással, filozofikusan elemzi a rabságban élő ember szabadságról alkotott elképzeléseit. „… az emberi szabadság mind a filozófiai, mind a teológiai antropológiának tárgya, márpedig e szabadságnak tárgyhoz köze nem lehet, elmélkedett, hiszen úgy találta, az ember vállalja, hogy fizikai munkával, akár gumibefűzéssel valósítsa meg a maga történelmi lehetőségeit. Ez a szabadság nem tartalmazott semmit az emberi munkával elérhetőnek hitt dolgokból. Arról nem is beszélve, hogy ezúttal választással való korlátozásról nyilván szó sem lehetett. Az ember se jót, se rosszat nem választhatott, de még ahhoz sem érzett indíttatást, hogy tiltakozzék a vele nem osztozó, határtalan tér minden irányú vonzása ellen.”

A parabolisztikusan szerkesztett lapszám végül eljut a kiindulópontként feltett alapkérdéshez: szükség van-e a nyomtatott sajtóra, a könyvre? - amelyre Szutrély Péternek groteszk mikrogrammájában (Míí túúú) egyértelmű igen a válasza.

Az említetteken kívül Szirmai Péter novellája (Rombolás és bánat), Bereti Gábor verse (Lehet-e más…), Kerék Imre verse (Mezei táj, eső után), Jávorszky Béla Tomas Tranströmer műfordításai (A név, Műhold-szemek, Lassú zene, Nyitott ablak), Oláh András versei (kiúttalanságaink, rontásaink), Turbók Gyula verse (Budapest, 1945), Németh István Péter verse (Indulás 07:35), és egyéb értékes írások olvashatók a lapban.

A Búvópatak januári számának címlapján Horkay István Szögek című grafikája látható.

 *

A Búvópatakot 2019-ben is keressék az újságárusoknál!

Aki pedig szeretne a lapra előfizetni, kérésre csekket küldünk. Az éves előfizetési díj nem változott, postaköltséggel együtt belföldön 5000 Ft, külföldre 5000 Ft + postaköltség. Átutalással a Búvópatak Alapítvány 10918001-00000012-93920004 számlaszámára kérjük teljesíteni az előfizetést, megjelölve a pontos nevet és lakcímet is, ahová postázni tudjuk a folyóiratot!

Lehetőség van arra is, hogy - a készlet erejéig - egy-egy példányt vásároljanak meg, a lap ára 560 Ft + postaköltség.

Azoknak a külföldi olvasóinknak, akik a magas postaköltség miatt nem tudják megrendelni a Búvópatakot nyomtatott formában, 5000 Ft befizetése ellenében villámpostán megküldjük az aktuális lapszám elektronikus változatát. Az előfizetési díj befizetéséhez szükséges adatok:

Búvópatak Alapítvány

IBAN szám: HU62 1091 8001 0000 0012 9392 0004

BIC (SWIFT kód): BACXHUHB.

Ebben az esetben kérjük a név megjelölése mellett megadni az e-mail címet is, ahová várják a Búvópatakot!

 

Elérhetőségeinek:

Postacím: 7400 Kaposvár, Somssich P. u. 11-13. I/12.

Telefon: (82) 310 656

HONLAP: www.buvopatak.hu

Villámlevél: Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.

 

 Szeretettel a Búvópatak szerkesztősége

 

 

 

 

 

Kiegészítő információk